五月榴花照眼明,枝间时见子初成。
可怜此地无车马,颠倒苍苔落绛英。
[注释](1)可怜:可惜。(2)颠倒:错乱,多指心神纷乱。绛:大红色。
[译文]五月里石榴花开了,红艳似火,耀眼夺目,隐约可见榴子结于枝子间。可惜的是,这么好的花却无人来观赏,此地没有赏花人车马的痕迹。大红色的榴花在人们漠视的冷遇中,百般无奈地飘落在长着苍苔的地上。