李煜《柳枝》
2017-10-06
661次浏览
风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。
多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。
【注释】:
1.芳魂:别作"消魂".旧游:以往游览过的故地.
2.多见:别作"多谢".长条:柳枝.
3.烟穗:柳枝下垂如雾般朦胧.一说柳枝被雾气覆盖.
这首词是李煜写给宫女庆奴的,因此是以庆奴的口吻写的.属前,中期作品.
女主人公,伤感自己风情渐老,青春不再,看见明丽的春色,便自惭形秽,不敢与之相比.回到以前青春年少之时与情郎游览的故地,触景生情,不胜唏嘘感慨.因为景色依旧,而人已年老色衰,旧情不再.
只有柳枝,好像还认识她一样,勉强垂下柳条,算作回应.此处"似相识"与上文"感旧游"呼应,其实杨柳本无"强垂"之心,而反观人却有怀旧之意.不免感慨自己青春老去,再也无法邀宠了.
整首词以一名宫女的口吻写来,感叹韶华已去,青春不再.以柳喻人,柳无心而人有意.更添感慨.
×