程东武《飞鸟与鱼·世界上最遥远的距离》
版本一
世界上最遥远的距离
不是生与死的距离
而是
我就站在你的面前
你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是我就站在你的面前
你却不知道我爱你
而是
明明知道彼此相爱
却不能在一起
世界上最遥远的距离
不是明明知道彼此相爱
却不能在一起
而是
明明无法抵挡这股思念
却要装作丝毫没有把你放在心里
世界上最遥远的距离
是对心爱的人掘了一条无法跨越的沟渠
世界上最遥远的距离
不是树与树的距离
而是
同根生长的树枝
却无法在风中相依
世界上最遥远的距离
不是树枝无法相依
而是
相互了望的星星
却没有交汇的痕迹
世界上最遥远的距离
不是星星之间的轨迹
而是
纵然轨迹交汇
却在转瞬间无处寻觅
世界上最遥远的距离
不是瞬间便无处寻觅
而是
尚未相聚
便注定无法相遇
世界上最遥远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个在天
一个却深潜海底
版本二
世界上最遥远的距离
不是生与死的距离
而是我就站在你面前
你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是我就站在你面前
你却不知道我爱你
而是爱到痴迷
却不能说我爱你
世界上最遥远的距离
不是我不能说我爱你
而是想你痛彻心脾
却只能深埋心底
世界上最遥远的距离
不是我不能说我想你
而是彼此相爱
却不能够在一起
世界上最遥远的距离
不是彼此相爱
却不能够在一起
而是明知道真爱无敌
却装作毫不在意
世界上最遥远的距离
不是树与树的距离
而是同根生长的树枝
却无法在风中相依
世界上最遥远的距离
不是树枝无法相依
而是相互瞭望的星星
却没有交汇的轨迹
世界上最遥远的距离
不是星星没有交汇的轨迹
而是纵然轨迹交汇
却在转瞬间无处寻觅
世界上最遥远的距离
不是瞬间便无处寻觅
而是尚未相遇
便注定无法相聚
世界上最遥远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个翱翔天际
一个却深潜海底
转发:
《世界上最遥远的距离》又称《飞鸟与鱼》。这两个版本于1998年,本人引用一段经典台词改编整理完成,获得了一些文友的认可,被网友奉为世界上最美的诗歌,甚是荣幸,不甚感激。同时也招至了一些骂名,说这首诗歌里你引用了他人的一段句子,攫取了别人的果实,说你只是在别人留下的地基上搭起了自己的宏伟大厦,我回应说:为什么不呢?为了让诗歌更加赏心悦目我为什么不呢?我不否认这首诗歌引用并且续接改编了他人的某段词句,这是我至始至终没有在作者后面标上自己姓名的原因。我认为好的作品是属于全社会的,一首好诗应由全社会来共同参与完成才能逐渐发扬光大。文无最好,只有更好,只是本人改编的这两首《距离》总感觉与本人心目中的完美《距离》似乎还有一定的差距。祈望诗歌界的朋友们一同参与帮助改进,期待出现一首更加完美的《距离》,谢谢!—— 程东武。