太史慈
【原文】
三国当汉、魏之际,英雄虎争,一时豪杰志义之士,磊磊落落,皆非后人所能冀①,然太史慈者尤为可称。慈少仕东莱本郡为奏曹吏,郡与州有隙,州章劾之,慈以计败其章,而郡得直②。诗中写道:“先帝乘坐的御马玉花骢,在画家的大笔下画得确实与众不同。把马牵到殿下的台阶旁,卓然站在殿前四蹄生风。皇帝下诏让将军展开画绢,用心挥笔在绢上惨淡经营,不一会精神抖擞的龙马跃然绢上,一下子把世上的凡马都压倒了。画出的玉花骢被捧到御床之上,床上的马和殿下的马相对地屹立着。皇帝含笑催促快赏金银,养马人和管马的官心里都十分惆怅。”读这段诗的人或许不知道其意思,以为画马可以夺真,所以养马人和管马的官心中不高兴。这是不对的。意思是圉人和太仆是养马的和管马的人,而却把黄金赏给画马的人,所以他们心里不高兴,杜甫这样说,其中还含有深意。另外杜甫还有《观曹将军画马图》一诗说:“曾经给先帝的名马照夜白画过像,使龙池(唐明皇旧居)十天里都仿佛听到龙马飞腾的蹄声。皇宫里用殷红色的玛瑙盘装上金银,女官们有的传旨有的让快去取出。”亦是赏赐画家的意思。
诗文当句对
【原文】
唐人诗文,或于一句中自成对偶,谓之当句对。盖起于《楚辞》“蕙蒸兰藉”、“桂酒椒浆”、“桂棹兰枻”、“斫冰积雪”。自齐、梁以来,江文通①、庾子山②诸人亦如此。如李义山:即,字义山,晚唐著名诗人,其诗风格纤丽哀婉,为人称道。
如是者:这样的例子。
【译文】
唐朝人的诗文,常有在一句当中自成对偶的,这叫做“当句对”。它是起于《楚辞》里的“蕙蒸兰藉”、“桂酒椒浆”、“桂棹兰枻”、“斫冰积雪”这些句子。自南北朝以来,诗人江淹、庾信等人,亦是这样。再如唐朝王勃写的《宴滕王阁序》这篇文章中的“当句对”更多。像“襟三江带五湖,控蛮荆引瓯越;龙光牛斗,徐孺陈蕃;腾蛟起凤,紫电青霜;鹤汀凫渚,桂殿兰宫;钟鸣鼎食之家,青雀黄龙之轴;落霞孤鹜,秋水长天;天高地迥,兴尽悲来;宇宙盈虚,丘墟已矣”之辞是也。于公异《破朱泚露布》也是这样,像“尧舜禹汤之德,统元立极之君;卧鼓偃旗,养威蓄锐;夹川陆而左旋右抽,抵丘陵而浸淫布濩;声塞宇宙,气雄钲鼓;貙兕作威,风云动色;乘其跆藉,取彼鲸鲵;自卯及酉,来拒复攻;山倾河泄,霆斗雷驰;自北徂南,舆尸折首;左武右文,销锋铸镝”等辞都是。杜甫的诗中有“小院回廊春寂寂,浴凫飞鹭晚悠悠;清江锦石伤心丽,嫩蕊浓花满目斑;书签药里封蛛网,野店山桥送马蹄;戎马不如归马逸,千家今有百家存;犬羊曾烂漫,宫阙尚萧条;蛟龙引子过,荷芰逐花低;干戈况复尘随眼,鬓发还应雪满头;百万传深入,环区望匪他。象床玉手,万草千花;落絮游丝,随风照日;青袍白马,金谷铜驼;竹寒沙碧,菱刺藤梢;长年三老,捩舵开头;门巷荆棘底,君臣豺虎边;养拙干戈,全生麋鹿;舍舟策马,拖玉腰金;高江急峡,翠木苍藤,古庙杉松,岁时伏腊,三分割据,万古云霄,伯仲之间,指挥若定,桃蹊李径,栀子红椒,庾信罗含,春来秋去,枫林桔树,复道重楼”之类,亦是多得不胜枚举。李商隐写过一首诗,其题目就叫《当句有对》,内容是:“密迩平阳接上兰,秦楼鸳瓦汉宫盘。池光不定花光乱,日气初涵露气干。但觉游蜂饶舞蝶,岂知孤凤忆离鸾。三星自转三山远,紫府程遥碧落宽。”在他的其他诗句中,比如“青女素蛾”对“月中霜里”;“黄叶风雨”对“青楼管弦”;“骨肉书题”对“蕙兰蹊径”;“花须柳眼”对“紫蝶黄蜂”;“重吟细把”对“已落犹开”;“急鼓疏钟”对“休灯灭烛”;“江鱼朔雁”对“秦树嵩云”;“万户千门”对“凤朝露夜”,等等。这样的句子还有很多。
东坡明正
【原文】
东坡《明正》一篇送于伋失官东归云:“子之失官,有为子悲如子之自悲者乎?有如子之父兄妻子之为子悲者乎?子之所以悲者,惑于得也;父兄妻子之所以悲者,惑于爱①也。”按《战国策》齐邹忌谓妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚②,徐公何能及公也。”复问其妾与客,皆言“徐公不若君之美”。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者私③我也,妾之美我者畏我也,客之美我者欲有求于我也。”东坡之斡旋④,盖取诸此。然《四菩萨阁记》云:“此画乃先君之所嗜⑤,既免丧,以施浮图惟简,曰:‘此唐明皇帝之所不能守者,而况于余乎!余惟自度不能长守此也,是以与子。’”而其末云:“轼之以是与子者,凡以为先君舍也。”与初辞意益不同,晚学⑥所不晓也。
【注释】
①惑于爱:是因为爱护你。
②美甚:甚美,非常美。
③私:亲厚。
④斡旋:调解。
⑤嗜:珍爱。
⑥晚学:晚生后辈,对自己的谦词。
【译文】
苏东坡写了《明正》这篇文章,是送于伋被免官东回故乡的,文章说:“你被免去官职,有没有因此而为你悲伤,像你自己一样悲伤的人呢?有没有像你父兄妻子一样为你悲伤的人呢?你自己所以悲伤,是被计较得失所迷惑;父兄妻子所以为你悲伤,是因为爱护你。”根据《战国策》里记载,齐国的邹忌曾对妻子说:“我的相貌比城北的徐公,谁长得漂亮?”他的妻子说:“当然是你长得漂亮多了,徐公怎能比得上你呢?”邹忌又问他的小老婆和客人,都说:“徐公不如你长得漂亮。”晚上,邹忌躺在床上想:“妻子说我比徐公漂亮,是因为她爱我;小老婆说我漂亮是因为怕我,客人说我漂亮是因为有事求我帮忙的。”苏东坡用来调解于伋失官的悲伤的做法,就是从这里套来的。但他在《四菩萨阁记》那篇文章里说:“这画是我父亲生前所珍爱的,既然没有失去,便布施给和尚惟简,并且说:‘这是唐明皇的遗物,他不能让子孙永远保存这幅画,何况我呢?我自觉不能长期拥有这幅画,所以才取出赠送给你。’”而在这篇文章末尾又说:“我所以把这幅画送给你,都是代替我父亲施舍的。”与文章开头的意思又不相同,这是我无法理解的。